Tekst og foto Hasse Jørgensen, torsdag den 28. december 2023
Da Yuka Fujii tog på udvekslings ophold fra Japan til Danmark, var der ingen, der vidste, at hun skulle komme meget tæt på det japanske håndboldlandshold under VM i Herning, og at hun skulle blive så glad for Danmark, at hun nu håber på, at hun kan gøre sin skolegang færdig her i landet.
Men sådan blev det.
Som Yuka Fujii siger: – Jeg elsker Danmark.
– Hvorfor det?
Efter en kort betænkningstid kommer svaret: – Der er virkelig sikkert her. Alle bekymrer sig om andre, men ikke for meget. Jeg elsker det virkeligt.
Yuka Fujii stammer fra Ibaraki. En by midt i Japan ikke langt fra Tokyo.
– Er det en stor by?
– I Japan er det en lille by, men i Danmark er den stor. Der er 3 millioner indbyggere, men Tokyo har 14 millioner, fortæller Yuka Fujii.
16-årige Yuka Fujii går på Ribe Katedralskole, hvor hun befinder sig så godt, at hun nu alvorligt overvejer at droppe high school i Japan for at fortsætte sin skolegang i Danmark. Måske på en kostskole.
– Men jeg skal lige snakke med min mor om det. Hun har selv været udvekslingsstudent i England og har hjulpet mig meget.
– Men hvorfor valgte du Danmark?
– Som 6-årig boede jeg i Canada, og jeg ville gerne til et land, hvor engelsk var modersmålet eller i hvert tilfælde første fremmedsprog. Jeg holder meget af dyr og synes ikke, at man i Japan behandler dyr godt. Det gør man i Danmark, og – ja så blev det Danmark.
Om en uge fortsætter Yuka Fujii sit ophold i Danmark i Tønder.
– Det er bestemt ikke, fordi jeg er utilfreds med min værtsfamilie i Ribe eller der er problemer. Slet ikke. De er så søde. Men det har været bestemt fra starten, at jeg skulle have to familier.
– Skal du så gå i skole i Tønder?
– Nej, jeg fortsætter på Ribe Katedralskole. Her har jeg fået virkeligt mange gode venner, og det er en dejlig skole. Så det bliver med toget frem og tilbage.
– Men jeg skal skifte håndboldhold, og det er lidt ærgerligt, for her har jeg også fået mange venner.
– Nu vi er ved håndbolden: hvordan kom du ind som tolk for det japanske VM-hold?
– Håndbold er en meget lille sport i Japan. Jeg havde hørt om den men aldrig selv spillet. Jeg har nogle venner hjemme, som spillede håndbold, og da de hørte, at jeg skulle til Danmark, sagde de med det samme, at så skulle jeg også spille håndbold.
– Da jeg havde været to uger i Ribe, begyndte jeg i Ribe HK, og det er virkelig sjovt.
– Da jeg hørte om VM for damer i Herning, tænkte jeg, at det kunne være sjovt at se nogle af kampene. Jeg fandt ud af, at man kunne blive frivillig, og jeg blev volontør i medieafdelingen. Det viste sig, at de hos det japanske landshold havde brug for en tolk, og min chef sagde, at det kunne jeg blive. Jeg tænkte: ja, hvorfor ikke. Men jeg var meget nervøs, for det havde jeg aldrig prøvet at tolke direkte før. Mine hænder rystede og mit hjerte slog. Men min chef sagde, at jeg bare skulle tage al den tid, jeg skulle bruge til oversættelserne. Så jeg blev tolk.
– Og det var fantastisk. Den japanske holdkaptajn var med til alle pressemøderne efter kampene, og hun kom hen og snakkede med mig hver gang efter pressemøderne og sagde tak for tolkningen. Jeg havde aldrig drømt om, at jeg skulle møde spillerne. De er stjernerne, og jeg drømte ikke om, at jeg skulle komme til at tale med dem.
– Og da den japanske ”player of the match” skulle udnævnes efter en af kampene, sagde min chef, at det skulle jeg gøre. Det var fantastisk.
– Hvordan er julen i Danmark kontra i Japan?
– Helt forskellig. I Japan er nytår stort set som julen i Danmark. Julen er meget mindre. Her går man i Japan ud og spiser, mens man i Danmark hygger sig hjemme og møder en masse mennesker – familie og venner, og det er rigtig dejligt, lyder det fra Yuka Fujii.